V/A -(아/어)서 그런지 ...可能是因為...
表示前面的內容可能是後面內容的原因。
目錄
{tocify} $title={目錄}
使用重點:
Point!
1. 表示認為因為前句發生了後句時使用。
這時候前句為茫然的想像,不是確定的理由或原因。
2. 可接在動詞和形容詞後面。
關於動詞的接續,依照아 / 어 語尾變化即可
例如 : 알다 => 알아서 그런지
例如 : 먹다 => 먹어서 그러지
例如 : 샤워하다 => 샤워해 그런지
關於形容詞的接續,依照아 / 어 語尾變化即可
例如 : 작다 => 작아서 그런지
例如 : 넓다 => 넓어서 그런지
例如 : 피곤하다 => 피곤해서 그런지
例句:
1. 비가 많이 와서 그런지 백화점에 사람이 별로 없어요.
可能是雨下得太大了,所以百貨公司沒什麼人。
2. 아까 커피를 마셔서 그런지 잠이 잘 안 와요.
可能是剛剛喝了咖啡,所以睡不著覺。
3. 아기가 배가 고파서 그런지 자꾸 울어요.
小孩可能是肚子餓了,總是在哭。
4. 배가 불러서 그런지 자꾸 졸려요.
可能是肚子太飽了,總是想睡覺。
5. 너무 추워서 그런지 아무 것도 하고 싶지 않아요.
可能是天氣太冷了,什麼事都不想做。
6. 아까 기름진 음식을 먹어서 그런지 지금 배가 좀 아파요.
可能是剛剛吃了油膩的食物,現在肚子有點痛。
7. 아까 취두부를 먹어서 그런지 입냄새가 좀 심해요.
可能是剛剛吃了臭豆腐,口臭有點嚴重
8. 눈이 많이 와서 그런지 길이 많이 미끄러워졌어요
可能是雪下得太大了,路上變得很滑。
9. 너무 열심히 일을 해서 그런지 몸살이 났어요.
可能是太努力工作,全身痠痛。
10. 너무 더워서 그런지 계속 갈증이 나요.
可能是天氣太熱了,一直覺得口渴。
類似語法:
- 아/어서인지
日文類似語法:
~だからか
~したからなのか
~したせいか
英文類似語法:
Maybe because…